Pasar al contenido principal
Coetzee, el nobel que usará al Prado como máquina de escribir
03July
Artículos

Coetzee, el nobel que usará al Prado como máquina de escribir

Hace unos meses, en Arte por Excelencias hablábamos de uno de los últimos proyectos impulsados por el Museo Nacional del Prado. Junto con la fundación Loewe, “Escribir el Prado” cobraría forma para que renombrados escritores pudieran con su prosa detallar los caminos de la pinacoteca y narrar todo aquello que pueda suceder en su interior si la creatividad lo permite.

La revista Granta publicaría el resultado de la estancia en el museo de estos autores. Ahora, tiene un nombre al que dirigirse, el escritor que inaugura este recorrido por el Prado. John Maxwell Coetzee ahora no es únicamente Premio Nobel de Literatura -galardón que recibió en el año 2003- sino que se ha convertido en un guardián más del Museo. Estará tres semanas en su interior, bebiendo de todo aquel trazo de arte que provoque una historia.

Guiado por Miguel Falomir, Director de El Prado, y Alejandro Vergada, Jefe de Conservación de Pintura Flamenca y Escuelas del Norte hasta 1700, Coetzee ha comenzado su estancia con un recorrido por la Colección. El autor se ha trasladado desde Adelaida (Australia) hasta Madrid para navegar entre las obras de Velázquez, El Bosco o Van der Weyden. La Galería central, su nuevo hogar, tiene mucho que decirle. Él mismo tendrá mucho que decir, y escribir, por supuesto.

Algunas de las palabras podrán ser expresadas en el auditorio del Museo este tres de julio. En una conversación abierta con el público y ayudado por su traductora Mariana Dimopoulos, compartirá algunas de las inquietudes surgidas durante este programa.

El entorno en el que estará rodeado estas semanas es un contacto más con la lengua española. El escritor lleva publicando sus libros en castellano desde el año 2019, declarando entonces que su lengua materna, el inglés, se estaba convirtiendo en una amenaza hacia las demás debido a su hegemonía y a la visión del mundo anglosajona. Es por ello que La Muerte de Jesús fue publicada en una editorial independiente argentina: El Hilo de Ariadna. Además, la traducción estaría considerada la versión original.

Su última novela también ha visto su primera edición publicarse en español y, además, transcurre en este país. El Polaco narra la historia de Witold y Beatriz, en la que se recuerda la historia de Dante con su amada desde los ojos del amor del S.XXI. Los dos personajes se encuentran en Barcelona. En el próximo libro, podrían viajar al Prado. O puede que otros personajes, esta vez dibujados, les toque ser protagonistas de las historias que a simple vista la pintura no puede contar.

En portada: John Maxwell Coetzee en el Museo del Prado. Museo Nacional del Prado.