Pasar al contenido principal
Personajes cervantinos aterrizan en La Habana
29January

Personajes cervantinos aterrizan en La Habana

Por: José Carlos de Santiago

Quienes visiten por estos días la capital cubana, podrán disfrutar de una exposición que motiva por su temática –un acercamiento lúdico a la obra de Miguel de Cervantes- y por el lugar seleccionado para mostrarla en Cuba - el Gran Teatro de La Habana-, donde a su vez, el Ballet Nacional regala su versión danzaría de Don Quijote.

Excelencias ha llegado hasta uno de los artífices de la exposición, Kike de la Peña quien es su diseñador  y que con afabilidad accede a responder nuestras interrogantes.

¿Dónde han hecho presentaciones de esta obra?

De esta exposición hay dos copias. Una está circulando por toda Hispanoamérica y otra está en España. Anteriormente ha estado en Colombia en varias localizaciones, también en México, en Honduras y ahora en Cuba. En España estamos donde está la pila bautismal de Cervantes, en la iglesia en la ruta en que se le bautizó, ha estado en Asturias, Zaragoza y otras localizaciones.  

¿Qué es lo más relevante de esta exposición?

Creo que lo más relevante es que se ha conseguido contar  muchas cosas del interior de Cervantes, de su espíritu, de lo que él ponía a sus personajes. Por ejemplo, daba mucha importancia a personajes femeninos, lo que creo que nunca ha sido valorado en su profundidad: él ponía mujeres muy valientes, creo que porque convivió mucho tiempo con mujeres, también tenemos soldados; en fin, él  ponía una pequeña  pincelada de su propia personalidad en cada personaje.

Él estuvo mucho más tiempo viviendo que escribiendo, la mayor parte de su obra la hizo al fin de su vida, toda esa vivencia es la que he estado plasmando. Una cosa muy importante, la exposición tenía que ser muy lúdica, porque era más bien para un público familiar, tiene pequeñas interacciones y cosas muy divertidas, es también muy fotográfica, tenemos disfraces para que la gente se pueda sentir un poco en aquella época, en fin, unas cuentas cosas que pueden hacer que sea divertida. Porque siempre a Cervantes se le ve muy académico pero era muy divertido, era una persona que tenía pasión por lo que hacía y eso se nota mucho en las obras y esa pasión queda reflejada en esta exposición.     

Hablamos de gastronomía y Cervantes fue un conocedor, se habla mucho de la comida cervantina, ¿la reflejan también en esta exposición?

No hemos colocado nada de comida pero eso siempre ha estado en El Quijote: en el primer párrafo está hablando de duelos y quebrantos y de toda la comida que se consumía en la época. Ese es un punto que podíamos haber tratado y que no hemos hecho.

A mí me ha sorprendido que el mapa que se ha elegido para representar a España es uno que no refleja la realidad de la época, pues aparece CATALONIA ocupando la mitad de España cuando realmente no es así. De esta manera se maneja la historia de nuestro pais de forma subliminal. ¿Hay alguna razón por la que se haya elegido?

No, era un mapa que estaba en la Biblioteca Nacional. Un poco que sí fue reflejar que ahí él estaba volviendo, fue cuando se le apresó y se le llevó cinco años a la cárcel. Quizás no quería representar la zona pero sí la localización.

Pero evidentemente la localización sería Aragón, no Cataluña. La historia de España si no la reflejamos correctamente al final lleva a equivocación a las personas de fuera del país, que no conocen nuestro país.

Me disculpas, no hay intención.

Hay otro tema importante que nos gustaría conocer dentro de la exposición, ¿va dirigida a todos los públicos?

Sí, tiene muchas lecturas, pero tiene una primera pincelada donde creamos anzuelos para que puedas quedarte un poco con el espíritu del personaje y posteriormente tiene un montón de contenido más académico donde puedes profundizar.

¿Cuántas personas componen el equipo que ha trabajado en ella?

Somos unas 15 personas las que hemos estado trabajando en esto, porque hemos realizado toda la producción. Los más importantes son Pedro Moreno, Premio Nacional de Teatro, quien ha hecho todas las ilustraciones, y Rosa Navarro, que es la curadora, la comisaria de la exposición y que es catedrática de literatura en la Universidad de Barcelona, quizás aquí tiene que ver un poco lo de Cataluña. Se ha trabajado arduamente para primero seleccionar a esos difíciles personajes porque hay tantos personajes interesantes en la obra de Cervantes, hemos trabajado también mano a mano para todos los textos.

¿Quién la ha financiado?

Esto lo ha hecho la Sociedad Estatal Española Acción Cultural que se encarga de todas las exposiciones que se hacen en España y a la cual agradecemos el haberla patrocinado.

¿El Instituto Cervantes ha tenido algo que ver?

No. Acción Cultural es la que lleva ahora todas las exposiciones. Otras organizaciones han participado colaborando por ejemplo cuando hemos ido a los sitios, en la logística.

Esta exposición pone al castellano en su lugar, con el mejor exponente, el castellano de nuestra época, y pone a nuestro país en muchos países de Iberoamérica que nuestros gobernantes no están colocando con la fuerza suficiente. Por eso hay que felicitarlos.

Y te voy a decir otra cosa aprovechando lo de Cataluña que comentábamos antes: esta exposición se ha hecho ya en varias partes de Cataluña y se ha hecho en castellano totalmente. Se ha traducido al catalán, una de cal y otra de arena como solemos decir. Cuando se acabe aquí voy a ir a Lérida a montarla también y va también en castellano y la gente la está viendo con una gran pasión. Los contenidos exactos tampoco los he elegido yo como diseñador, pero te aseguro que no ha habido ninguna intención en crear una polémica.

Le puede interesar:

Don Quijote recibe a Cervantes...

Desde España y para América: Cervantes